Les mémoires de Jean-Luc Dehaene représentent une "brique" de plus de 900 pages parues uniquement en néerlandais aux éditions Van Halewyck. Le texte, reconnaît l'ancien premier ministre, a été amélioré par l'éditeur qui a veillé à "la traduction en bon néerlandais" de sa version écrite en "dehaenais". Il passe en revue toutes les périodes actives de sa vie politique, d'abord comme chef de cabinet, puis comme ministre et Premier ministre mais aussi comme bourgmestre de Vilvorde. Il évoque aussi l'Europe ainsi que son rôle dans la saga Dexia.



Dehaene n'est pas très "sms"

En présentant l'ouvrage mardi à Val Duchesse, il a surtout mis l'accent sur les changements profonds dans la "façon de faire de la politique". Avec les nouvelles techniques de communication, les méthodes de travail qui étaient les siennes ne sont plus d'application. "Je ne pourrais pas fonctionner dans cette nouvelle constellation", reconnaît M. Dehaene.



Pas de grandes révélations

Il ajoute qu'il s'est surtout attaché à tenter de faire comprendre le processus décisionnel et le rôle des relations personnelles. "Ceux qui attendent de grandes révélations seront déçus. J'ai aussi évité les règlements de compte personnels".



Uniquement en néerlandais

Enfin, M. Dehaene a encore indiqué qu'il avait cédé ses droits d'auteurs au projet "Villa Clementina", un projet d'accueil intégrés de jeunes enfants avec et sans handicap. "Mémoires" de Jean-Luc Dehaene est publié aux Editions Van Halewijck au prix de 45 euros et uniquement disponible en néerlandais.