Accueil Actu

Du langage sms dans les manuels scolaires: "Ca permet de partir de la vie des enfants, de susciter de l’intérêt"

Du langage sms dans les manuels scolaires en primaire… A priori ça peut paraitre étonnant, mais pour les enseignants, c’est dans l’air du temps. Vincent Jamoulle et David Muller se sont rendus dans une école pour le RTLINFO 19H.

Dans un des nombreux des nombreux manuels de grammaire agréés par la communauté française on peut lire "MDR", "2m1", "koi29"... L’objectif est de traduire ce langage d’abréviations et de phonétique en français correct. "Pourquoi, j’écris pq, s’il te plaît j’écris stp", raconte une élève. "Il y a ça va, cv, tfq, tu fais quoi", dit un garçon. "Deux c pour coucou", explique une jeune fille à notre journaliste, visiblement étonné.

Qu’ils viennent des sms, de la publicité ou même de la littérature, décoder ce genre de messages, les enfants accrochent immédiatement. "Partir de ça permet de partir de la vie des enfants, de susciter de l’intérêt pour démarrer une leçon sur les types d’écrits. On peut avoir des objectifs pédagogiques très divers", explique Fanny Medart, institutrice. "Ce n’est pas parce qu’on écrit en abréviations que ça change notre écriture", commente la jeune fille.

Ce langage minimaliste, présent depuis 2011 dans deux manuels de grammaire de quatrième et cinquième primaire, certains parents s’en sont offusqués. Les enseignants préfèrent vivre avec leur temps, et s’en servir. "Celui qui ne lit pas n’aura jamais une bonne orthographe. Ce n’est pas parce qu’il va lire trois sms que son orthographe sera mauvaise", explique Frédéric Célis, instituteur.

Conclusion à l’attention des sceptiques à propos du langage sms à l’école: "trks", ["tracasse", ndlr] !

À la une

Sélectionné pour vous