Accueil People Buzz

"Evy, veux-tu m'épouser?": cet agriculteur surprend sa compagne avec une demande plutôt originale

Ce type de demande devient de plus en plus à la mode chez les agriculteurs. Pour surprendre sa compagne, Toby a voulu mettre les petits plats dans les grands avec une demande en mariage plutôt original. "Evy, wil je met me trouw?" (comprenez "Emy, veux-tu m'épouser?"), peut-on lire imprimé dans un champ du côté d'Aarschot, en Brabant flamand.

Edition numérique des abonnés

L'année dernière, l'agriculteur a retroussé ses manches et a commencé à travailler dans un champ de blé à côté de l'autoroute en Flandre. Au début, il n'y avait rien à voir, jusqu'à ce que le grain commence à sortir il y a quelques jours. "J'ai semé les céréales au mois de novembre. Je l'ai mesuré, j'ai tendu des cordes", explique Toby, qui loue ce champ.

Chaque lettre fait environ 15 mètres. Toby a travaillé pendant deux week-ends entiers pour arriver à ce résultat. Mais pour lui, aucun effort n'était de trop pour obtenir un "OUI" de sa chérie. "Depuis mon enfance, j'avais cette idée en tête. Si je devais demander à ma petite amie de m'épouser, ce serait comme ça. Elle a dû attendre très longtemps pour une demande en mariage. J'ai pensé que ma demande devait être très originale", poursuit-il.

Evy et Toby sont en couple depuis 13 ans. Ensemble, ils ont deux enfants. Et bientôt... Ils seront mariés. "J'ai dit oui", confie-t-elle, sourire aux lèvres.

Edition numérique des abonnés

Une demande précipitée

Initialement, Toby voulait attendre que les blés soient hauts pour faire sa demande dans le champ. Mais quelqu'un avait remarqué les lettres, et il a donc fallu faire vite, le soir même, dans le salon... "J'ai sorti une fausse bague. Ce n'était pas la bague officielle. Je me suis mis à genoux et je lui ai demandé si elle voulait m'épouser." Il n'avait pas encore pu acheter la bague officielle. 

La date du mariage n'est pas encore fixée. Et pour ceux qui se demandent pourquoi "trouwen" (marier) n'a pas de "N"... "Parce que le champ était un peu trop petit et qu'en dialecte, on dit 'trouwe' et non pas trouwen", conclut Toby. 

À lire aussi

Sélectionné pour vous