Accueil Actu

Le roman de Michel Houellebecq, lauréat du prix Goncourt, traduit en 30 langues

Le roman de Michel Houellebecq «La carte et le territoire», lauréat du prix Goncourt, va être traduit en plus de 30 langues. Il sera disponible en Europe dans les prochains mois et aux Etats-Unis en 2012, indique le magazine spécialisé «Livres Hebdo». Auteur français vivant le plus connu à l'étranger, Michel Houellebecq est une star dans des pays comme l'Allemagne - où «Karte und Gebiet» paraîtra en avril - et l'Espagne où la maison d'édition Anagrama a programmé «El mapa y el territorio» pour septembre. En Italie, l'éditeur Bompari a publié dès octobre «La Carta e il territorio». Le démarrage est plutôt satisfaisant et l'obtention du Goncourt, le 8 novembre, devrait encore accentuer ce phénomène. Outre-Manche, «The Map and the Territory» sera dans les librairies britanniques en avril, suivi en 2012 d'une édition de poche. L'ouvrage sera proposé aux Etats-Unis en 2012. Le roman paraîtra aussi en Israël en avril, en Norvège et en Islande en mai, au Portugal à l'automne, en Pologne en octobre et il est annoncé prochainement dans les pays baltes et au Japon. (VIM)

À la une

Sélectionné pour vous