Partager:
Les Diables Rouges, les Red Flames et toutes les équipes nationales de jeunes chanteront désormais la Brabançonne dans les trois langues nationales (français, néerlandais et allemand), a annoncé vendredi l'Union belge de football (URBSFA).
Cette "nouvelle version de la Brabançonne" sera chantée pour la première fois lors du match de qualification pour l'Euro 2024 entre les Diables Rouges et l'Estonie le mardi 12 septembre au stade Roi Baudouin. Pour accompagner les joueurs, l'URBSFA a invité la chorale Fine Fleur qui chantera l'hymne national a cappella sur le terrain aux côtés de dix supporters qui seront sélectionnés par un jury.
"Le fol engouement pour les Diables est allé crescendo ces derniers mois. La connaissance de l'hymne national belge stagne, tant chez les joueurs et les joueuses que chez les supporters. L'URBSFA veut y remédier en relançant la Brabançonne - dans une nouvelle version. Inspirée des Red Lions et des Red Panthers, elle opte pour un hymne unifié. Des équipes de jeunes aux équipes A, tout le monde chantera dorénavant la Brabançonne en mixant les trois langues nationales", a expliqué l'URBSFA dans son communiqué, précisant que les paroles seront diffusées sur les écrans du stade.
"Les joueurs de hockey ont l'habitude de le faire en deux langues, mais pour les Diables et les Flames, nous y ajoutons une touche d'allemand. Le nouvel hymne symbolise donc la fraternité qui existe entre les supporters. Ils soutiennent déjà l'équipe comme un seul homme, dorénavant ils chanteront aussi d'une seule voix", a ajouté Michaël Schockaert, responsable marketing de l'URBSFA.